Itinerari MTB - Provincia di Savona
MTB routes - Savona district

SV-015-Savonese-Val Bormida: anello della Colla di San Giacomo e dei faggi di Benevento da Valleggia


    DATA/DATE

    Giugno 2014
    June 2014


    NOTE GENERALI / GENERAL NOTES

    Un lungo itinerario ad anello per passare dalla costa savonese alla verde val Bormida attraversando la zona dei Faggi di Benevento presso la Colla di San Giacomo.

    A long loop trail to pass, from the coast of Savona, to the green Bormida valley, through the area of Beech di Benevento, located near Colla di San Giacomo.


    DATI SINTETICI DEL PERCORSO / ROUTE DATA

    Distanza / Distance: 42 km
    Dislivello / Difference: +/-1000 m
    Tempo / Time: 4:30-5:30 h
    Asfalto /Paved roads: 40%
    Ciclabilita' / Cycle: 98%


    LOCALITA' DI PARTENZA / STARTING PLACE

    Il percorso parte da Valleggia, comune di Quiliano (SV)

    The route starts from Valleggia, town of Quiliano (SV)

    COME ARRIVARE / HOW TO REACH STARTING PLACE

    Dall'uscita di Savona, dell'autostrada A10, prendiamo a destra per Quiliano e Vado Ligure e subito dopo deviamo a destra per Valleggia. Oltrepassiamo il cimitero, il sottopasso dell'autostrata e poi deviamo a sinistra per attraversare il Torrente Quiliano e quindi lasciamo l'auto presso i numerosi posteggi lungo la strada (Via S.Pietro - a sinistra area posteggio camper).

    From the Savona exit, on the A10 motorway, we take right to Quiliano and Vado Ligure and soon after we turn off to the right to Valleggia. We pass the cemetery, the motorway underpass, and we turn left to cross the river Quiliano and then leave the car at the many parking along the road (Via San Pietro - camper parking area on the left).


    PERIODO / WHEN TO GO

    Da inizio primavera ad autunno inoltrato.
    In pieno inverno il percorso potrebbe presentare tratti innevati e/o ghiacciati.

    From early spring to late autumn.
    In the middle of winter, the path may submit sections covered with snow and / or ice.


    DIFFICOLTA' / DIFFICULTIES

    Secondo la scala CAI: BC (Buoni Ciclisti)

    TECNICHE:
    Si tratta di un percorso quasi tutto ciclabile tranne i seguenti tratti:
    - qualche breve tratto di discesa sconnessa nel sentiero che dai ruderi della cascina Benevento scende alla frazione Eremita di Mallare,
    - circa 800m di discesa su sentiero molto sconnesso lungo la Costa di Casa poco prima di Quiliano.

    IMPEGNO FISICO:
    L’impegno e’ da considerare medio-alto sia per il dislivello sia per la lunghezza.

    According to the scale CAI: BC (Good Cyclists)

    TECHNICAL:
    It is a path, almost completely suitable for MTB, except in following sections:
    - Some short descent bumpy path, after the ruins of the Benevento house down to the village Eremita of Mallare,
    - 800m of very bumpy path along Costa di Casa just before Quiliano.

    PHYSICAL:
    The commitment is to consider medium-high due to the difference in height and length.


    SCHEDA PERCORSO / ROAD-BOOK

    LIBRETTO DI 14 PAGINE CON TUTTI I DATI PER EFFETTUARE L'ITINERARIO

    BOOKLET OF 14 PAGES WITH INSIDE ALL INFOMATION TO MAKE THE ROUTE


    CARTE DI DETTAGLIO / DETAILED MAPS

    Tutto il percorso descritto e' contenuto nelle seguenti tavole della collana mini MAPPE OUTDOOR ACTIVITIES
    This route is showed on following mini MAPPE OUTDOOR ACTIVITIES type maps

    Tavola SV-24

    Tavola SV-25

    Tavola SV-26

    Tavola SV-29

    Tavola SV-30

    Per raggiungere la localita' di partenza e' utile utilizzare la seguente tavola della collana mini MAPPE CAR
    To reach starting places is useful following mini MAPPE CAR type map

    Tavola SV-Nord

    Sei interessato alle CARTE DI DETTAGLIO di questo percorso? CONTATTAMI
    Are you interested about DETAILED MAPS of this route? WRITE ME


    QUALCHE FOTO / SOME PICTURES

    La chiesa di Valleggia
    Valleggia church

    Panorama sulla grossa centrale elettrica di Vado Ligure
    Panorama on the big power plant of Vado Ligure

    Salendo verso Casa Torcello
    Going up to Casa Torcello

    Presso Casa Torcello, dove c'e' il Ristorante Ca' du Gumbu
    Casa Torcello, where there is the Restaurant Ca' du Gumbu

    Presso il Colletto sud-est Bric Pianmora, dove termina la strada asfaltata
    At the south-east Saddle of Bric Pianmora, where the paved road ends

    Il Campo dei Francesi nella nebbia
    Frog over Campo dei Francesi

    La casa che si incontra poco prima delle Rocche Bianche
    The house just before the White Rocks

    Presso le Rocche Bianche
    At Rocche Bianche

    Lungo la strada per il Colle di San Giacomo
    Along dirt road to Colle di San Giacomo

    La cappella poco prima del Colle di San Giacomo
    Chapel just before Colle di San Giacomo

    Presso il Colle di San Giacomo
    At Colle di San Giacomo

    Monumento partigiano presso il Colle di San Giacomo
    Partisan Monument at Colle di San Giacomo

    Presso i Faggi di Benevento
    At Beeches of Benevento

    I ruderi della Casa Benevento
    The ruins of the house Benevento

    Presso la croce in legno che si incontra scendendo verso Eremita
    The wooden cross along foot-path down to Eremita

    Il Santuario di Eremita
    Shrine of Eremita

    Il bivio poco dopo Altare, dove si lascia a destra l'Alta Via dei Monti Liguri
    The fork in the road shortly after Altar, where we leave to the right the High Street of the Ligurian Mountains


    NOTE /NOTICE

    La percorribilita' in MTB di qualsiasi itinerario e' molto soggettiva e dipende dall'allenamento, dalle capacita' tecniche individuali e dalle condizioni del terreno. In linea generale e' necessario comunque un discreto allenamento ed un minimo di capacita' tecniche. Chi pratica MTB lo fa a suo rischio e pericolo. Nei tratti impegnativi o pericolosi si consiglia comunque di non rischiare e scendere dalla bici. Lungo i sentieri, le strade sterrate ed in generale lungo tutti i percorsi, si raccomanda di dare assoluta precedenza agli escursionisti ed a tutti i pedoni. L'autore declina ogni responsabilita' per eventuali incidenti che potrebbero verificarsi.

    The practicability of any MTB route is very subjective and depends on training, individual technical skill and on ground conditions. In general, however, a reasonable workout and a minimum of technical skills is required. Those who practice MTB do it on own risk. Along challenging or dangerous path it is better not to risk it and proceed on foot with hand bike. Along all foot-paths, trails and dirt roads, and in general along all paths, it is recommended to give absolute priority to all hikers and pedestrians. The author disclaims all responsibility for any accidents that may occur.


    Chiunque desiderasse avere maggiori informazioni su questo itinerario, mi puo' contattare.
    Do you want more information about this route? Please write me