Itinerari TREKKING - Provincia di Imperia
TREKKING routes - Imperia district
TRK-IM-005 Parco Alpi Liguri-Valle Argentina: anello del Monte Monega dal Passo della Teglia Park of Ligurian Alps-Argentina Valley: Monte Monega loop starting from Teglia Pass
DATA/DATE
Agosto 2009
August 2009
NOTE GENERALI / GENERAL NOTES
Un facile percorso attraverso fitti boschi di faggio e panoramici prati fino a raggiungere la vetta del Monte Monega, balcone d’alta quota a cavallo tra la valle Argentina e la valle Arroscia. Lungo il percorso si tocca la radura "Sotto di S.Lorenzo" antico crocevia e luogo di culto preistorico.
An easy path through dense beech forests and panoramic meadows to reach the summit of Mount Monega balcony high altitude straddles the Argentina valley and the valley Arroscia. Along the way you touch the depression of "Sotto di San Lorenzo", an ancient crossroads and prehistoric place of worship.
DATI SINTETICI DEL PERCORSO / ROUTE DATA
Distanza / Distance: 15 km
Dislivello / Difference: +/-650 m
Tempo / Time: 3:00-4:00 h
LOCALITA' DI PARTENZA / STARTING PLACE
Il percorso parte dal Passo della Teglia situato tra la Valle Argentina e la valle Arroscia.
The route starts from the Passo della Teglia, located between Argentina and Arroscia valleys
COME ARRIVARE / HOW TO REACH STARTING PLACE
Dall'uscita del Casello di Taggia dell’autostrada A10, risaliamo la Valle Argentina fino al bivio per Montalto Ligure, dove deviamo a destra. Oltrepassiamo Montalto Ligure, Carpasio, superiamo la Colla d'Oggia, e raggiungiamo S.Bernardo di Conio, dove prendiamo la strada a sinistra per Rezzo. Poco dopo deviamo ancora a sinistra su di una stretta strada asfaltata, e dopo numerosi tornanti saliamo al Passo della Teglia, dove lasciamo l'auto. Lo spazio per posteggiare non è molto.
From the exit of the A10 motorway at Taggia, we go up the Argentina Valley to the junction to Montalto Ligure, where we turn off to the right. We pass Montalto Ligure and Carpasio, we overcome the Colla d’Oggia, and reach S.Bernardo di Conio, where we take the road left to Rezzo. Shortly after we turn off left onto a narrow asphalt road, and after numerous switchbacks climb to Passo della Teglia, where we leave the car. The space to park is not much.
PERIODO / WHEN TO GO
Da primavera ad autunno inoltrato.
Durante l'inverno, con percorso innevato e' adatto ad essere percorso con ciaspole.
From spring to late autumn.
During the winter, with snow cover, the route is suitable for snowshoeing path.
DIFFICOLTA' / DIFFICULTIES
Secondo la scala CAI: E (Escursionistica).
Tutto il percorso si svolge su sterrate, mulattiere, e su sentieri evidenti e segnalati.
According to the scale CAI: E (Escursionistica)
The whole route runs on paved roads, dirt roads and easy paths, always well marked.
SCHEDA PERCORSO / ROAD-BOOK
LIBRETTO DI 10 PAGINE CON TUTTI I DATI PER EFFETTUARE L'ITINERARIO
BOOKLET OF 10 PAGES WITH INSIDE ALL INFOMATIONS TO MAKE THE ROUTE
CARTE DI DETTAGLIO / DETAILED MAPS
Tutto il percorso descritto e' contenuto nelle seguenti tavole della collana
mini MAPPE OUTDOOR ACTIVITIES
This route is showed on following
mini MAPPE OUTDOOR ACTIVITIES type maps
Per raggiungere la localita' di partenza e' utile utilizzare la seguente tavola della
collana mini MAPPE CAR
To reach starting places is useful following
mini MAPPE CAR type map
Sei interessato alle CARTE DI DETTAGLIO di questo percorso?
CONTATTAMI
Are you interested about DETAILED MAPS of this route?
WRITE ME
QUALCHE FOTO / SOME PICTURES
Panorama sul Carmo dell'Omo e sul Carmo dei Brocchi
Panorama on Carmo dell'Omo and on Carmo dei Brocchi
Lungo il sentiero nel versante sud ovest del Carmo dell'Omo
Along the path on the south west side of the Carmo dell'Omo
Terrazzamenti nel versante sud ovest del Carmo dell'Omo
Terraces in the south west side of the Carmo dell'Omo
Un albero contorto dal vento
A twisted tree due to wind
Il Sotto di S.Lorenzo
Sotto di S.Lorenzo
Il Sotto di S.Lorenzo ed il recinto preistorico in pietre
Sotto di S.Lorenzo and the prehistoric stone fence
I ruderi della chiesa di S.Lorenzo
The ruins of the church of San Lorenzo
Il sentiero per il Passo della Mezzaluna con in vista la Cima Donzella
The path to Passo della Mezzaluna with a view of Cima Donzella
Panorama sui Monti Saccarello e Fronte'
Panorama of Saccarello e Fronte' mountains
La Cima Donzella
Cima Donzella
Il Passo della Mezzaluna
Passo della Mezzaluna
Il Passo della Mezzaluna
Passo della Mezzaluna
Panorama sul Carmo dei Brocchi
Panorama of Carmo dei Brocchi
La strada che sale al Passo Pian del Latte
The road up to Passo Pian del Latte
Il Passo Pian del Latte visto salendo verso il Monega
Passo Pian del Latte seen going up to the Monega
L'altare sacrificale del Sotto di S.Lorenzo. Si nota la coppella ed il solco di scolo.
The sacrificial altar of Sotto di S.Lorenzo. Note the cupel and drain groove.
NOTE /NOTICE
Pur avendo prestato la massima attenzione nella stesura della descrizione del percorso, a causa della mutevolezza del territorio, della variabilita' delle condizioni meteo e di eventuali errori od imprecisioni o giudizi soggettivi indicati nel presente testo, l'autore declina ogni responsabilita' per eventuali incidenti che potrebbero verificarsi. Chi desidera effettuare questo percorso lo fa a proprio rischio e pericolo.
In the description of the route I have done the greatest care, but because of the changing nature of the area, the variability of weather conditions and any errors or inaccuracies or subjective judgments referred to in this text, the author disclaims all responsibility for any accidents that may occur. Those wishing to go this route you do so at your own risk.
Chiunque desiderasse avere maggiori informazioni su questo itinerario, mi
puo' contattare.
Do you want more information about this route?
Please write me