Itinerari TREKKING - Provincia di Imperia
TREKKING routes - Imperia district
TRK-IM-006
Parco Alpi Liguri:
Anello del Monte Saccarello da Monesi di Triora
Natural Park of Alpi Liguri:
Loop of Saccarello Mountain starting from Monesi of Triora
DATA/DATE
Agosto 2015
August 2015
NOTE GENERALI / GENERAL NOTES
Questo itinerario effettua un ampio anello nella conca della testa della valle del Tanarello, percorrendo poi il panoramico crinale fino alla grandiosa statua del Redentore ed alla vetta del Monte Saccarello. Siamo nel cuore del PARCO DELLE ALPI LIGURI.
This route makes a large loop in the basin of the head of the valley of Tanarello, Going then on scenic ridge to the large statue of the Redeemer and to the summit of Mount Saccarello. We are in the heart of the PARK OF THE ALPS LIGURI.
DATI SINTETICI DEL PERCORSO / ROUTE DATA
Distanza / Distance: 15 km
Dislivello / Difference: +/-750 m
Tempo / Time: 4:30-5:00 h
LOCALITA' DI PARTENZA / STARTING PLACE
Il percorso parte da Monesi di Triora, situata nel comune di Triora (IM).
The route starts from Monesi di Triora, located in the municipality of Triora (IM).
COME ARRIVARE / HOW TO REACH STARTING PLACE
Dal Piemonte: dall’uscita del casello di Ceva dell’autostrada A6, prendiamo
per Garessio e Ormea. Risaliamo tutta la Val Tanaro fino al Colle di Nava
dove deviamo a destra per Monesi.
Dalla Liguria: dall'uscita del casello di Imperia Est dell'autostrada A10
prendiamo a destra per Torino. Seguiamo la strada statale n.28 fino al
Colle di Nava dove deviamo a sinistra per Monesi.
Saliamo a San Bernardo dove deviamo a destra e poco dopo raggiungiamo
Monesi di Triora, dove saliamo a sinistra lungo il tracciato della Via del Sale
(strada provinciale n.88). Saliamo con diversi tornanti e lasciamo
l’auto presso un’ultima curva a destra prima di un tratto di strada cementato
(quota 1524 m - qualche piccolo spiazzo prativo lungo la strada -
a sinistra inizia una strada sterrata nei prati).
From Piemonte: from the exit of Ceva the A6 motorway, we take for Garessio and Ormea.
We climb all the Tanaro Valley up to Colle di Nava where we turn off to the right for Monesi.
From Liguria: from the exit Imperia East, the A10 motorway, we turn right towards Turin.
We follow the national road 28 up to Colle di Nava where we turn off to the left to Monesi.
We go up to San Bernardo where we turn off to the right and shortly after we
reach Monesi di Triora where we go left along the route of the Via del Sale (road 88).
We climb with several switchbacks and leave the car at a final right-hander before
a stretch of road with cement (altitude 1524 m - few small open grassland along
the way where we can leave the car - on the left starts a dirt road in the meadows).
PERIODO / WHEN TO GO
Da inizio estate ad autunno inoltrato.
In inverno č possibile incontrare tratti innevati e/o ghiacciati ed e' un percorso da fare con le ciaspole.
From early summer to late autumn.
In winter you can meet traits snowy and / or icy and it is a way to go with snowshoes.
DIFFICOLTA' / DIFFICULTIES
Secondo la scala CAI: T-E (Turistica-Escursionistica).
Il percorso si svolge su sterrate e facili sentieri sempre segnalati.
According to CAI classification: T-E (for Tourist - for Normal Hiker).
The whole route runs on paved roads, dirt roads and easy paths, well marked.
SCHEDA PERCORSO / ROAD-BOOK
LIBRETTO DI 10 PAGINE CON TUTTI I DATI PER EFFETTUARE L'ITINERARIO
BOOKLET OF 10 PAGES WITH INSIDE ALL INFOMATIONS TO MAKE THE ROUTE
CARTE DI DETTAGLIO / DETAILED MAPS
Tutto il percorso descritto e' contenuto nelle seguenti tavole della collana
mini MAPPE OUTDOOR ACTIVITIES
This route is showed on following
mini MAPPE OUTDOOR ACTIVITIES type maps
Per raggiungere la localita' di partenza e' utile utilizzare la seguente tavola della
collana mini MAPPE CAR
To reach starting places is useful following
mini MAPPE CAR type map
Sei interessato alle CARTE DI DETTAGLIO di questo percorso?
CONTATTAMI
Are you interested about DETAILED MAPS of this route?
WRITE ME
QUALCHE FOTO / SOME PICTURES
Il punto dove inizia il percorso
The place where the route starts
Panorama verso nord sulla catena del gruppo del Marguareis-Mongioie
View to the north, the mountain range of the group Marguareis-Mongioie
Panorama sul Pizzo d'Ormea
View on Pizzo d'Ormea
Panorama sul Mongioie
View on Mongioie
Panorama sul borgo di Piaggia
View of Piaggia Village
Presso la Margheria Sottana di Tanarello
At Margheria Sottana di Tanarello
Mucche al pascolo presso la Margheria Sottana di Tanarello
Cows grazing at Margheria Sottana of Tanarello
Panorama sulla conca del Tanarello, salendo verso il Passo di Garlenda
View on the valley of Tanarello, going up to the Passo di Garlenda
Presso il Passo di Garlenda
At the Passo di Garlenda
Panorama verso sud sulla catena che scende verso Ventimiglia
View to the south of the mountain range towards Ventimiglia
Panorama verso ovest
View westward
Il Rifugio Sanremo
Sanremo Shelter
Panorama verso est
View eastward
La grossa statua del Redentore
The large statue of the Redeemer
La vetta del Monte Saccarello
The summit of Mount Saccarello
Scendendo verso il Passo Basera
Going down to the Passo Basera
Scendendo verso il bivio della Margheria Loxe
Going down to the junction of Margheria Loxe
Il Pian del Guscio e la ex partenza della funivia
Pian of Guscio and the former cableway house
NOTE /NOTICE
Pur avendo prestato la massima attenzione nella stesura della descrizione del percorso, a causa della mutevolezza del territorio, della variabilita' delle condizioni meteo e di eventuali errori od imprecisioni o giudizi soggettivi indicati nel presente testo, l'autore declina ogni responsabilita' per eventuali incidenti che potrebbero verificarsi. Chi desidera effettuare questo percorso lo fa a proprio rischio e pericolo.
In the description of the route I have done the greatest care, but because of the changing nature of the area, the variability of weather conditions and any errors or inaccuracies or subjective judgments referred to in this text, the author disclaims all responsibility for any accidents that may occur. Those wishing to go this route you do so at your own risk.
Chiunque desiderasse avere maggiori informazioni su questo itinerario, mi
puo' contattare.
Do you want more information about this route?
Please write me