Itinerari TREKKING - PIEMONTE
TREKKING routes - PIEMONTE

TRK-Piemonte-064
Parco Marguareis:
Anello del Bosco delle Navette da Upega
Marguareis Park:
Loop of Navette woods starting from Upega


    DATA/DATE

    Luglio 2015
    July 2015


    NOTE GENERALI / GENERAL NOTES

    Percorso ad anello che attraversa il fitto Bosco delle Navette, nel PARCO NATURALE DEL MARGUAREIS.

    Loop trail which runs through the dense forest of the Navette, in the NATURAL PARK OF MARGUAREIS.


    DATI SINTETICI DEL PERCORSO / ROUTE DATA

    Distanza / Distance: 15 km
    Dislivello / Difference: +/-800 m
    Tempo / Time: 4:00-5:00 h


    LOCALITA' DI PARTENZA / STARTING PLACE

    Il percorso parte dalla Madonna della Neve di Upega, nel comune di Briga Alta (CN).

    The route starts from the Madonna della Neve of Upega, in the municipality of Briga Alta (CN).

    COME ARRIVARE / HOW TO REACH STARTING PLACE

    Dal Piemonte: dall’uscita del casello di Ceva dell’autostrada A6, prendiamo per Garessio e Ormea. Risaliamo tutta la Val Tanaro fino a Ponte di Nava, dove prendiamo a destra per Viozene, che superiamo per poi raggiungere Upega. Oltrepassiamo il paese poco dopo raggiungiamo la Cappella della Madonne della Neve, dove possiamo lasciare l’auto lungo il bordo strada.

    Dalla Liguria: dall'uscita del casello di Imperia Est dell'autostrada A10 prendiamo a destra per Torino. Seguiamo la strada statale n.28 fino al Colle di Nava dove deviamo a sinistra per Monesi. Saliamo a San Bernardo dove deviamo a destra. Oltrepassiamo Monesi di Triora, Piaggia e poco dopo raggiungiamo Upega, dove lasciamo l’auto prima del paese, presso la Cappella della Madonna della Neve (qualche piccolo spiazzo prativo lungo la strada).

    From Piemonte: from the exit of Ceva A6 motorway, take for Garessio and Ormea. We go up all the Tanaro Valley to Ponte di Nava, where we turn right to Viozene, that we overcome to then reach Upega. We pass the country shortly after arriving at the Chapel of the Madonna della Neve, where we can leave the car along the roadside.

    From Liguria: from the exit Imperia Est motorway A10 turn right towards Turin. We follow the national road 28 to the Colle di Nava where we turn off to the left to Monesi. We go up to San Bernardo where we turn off to the right. We pass Monesi Triora Piaggia and soon we reach Upega, where we leave the car before the village, at the Chapel the Madonna della Neve (some small open grassland along the way).


    PERIODO / WHEN TO GO

    Da inizio estate ad autunno inoltrato.

    From early summer to late autumn.


    DIFFICOLTA' / DIFFICULTIES

    Secondo la scala CAI: E (Escursionistica)
    Il percorso si svolge su strade sterrate e su sentieri segnalati.

    According to CAI classification: E (for Normal Hiker).
    The whole route runs on paved roads, dirt roads and easy paths, always marked.


    SCHEDA PERCORSO / ROAD-BOOK

    LIBRETTO DI 12 PAGINE CON TUTTI I DATI PER EFFETTUARE L'ITINERARIO

    BOOKLET OF 12 PAGES WITH INSIDE ALL INFOMATIONS TO MAKE THE ROUTE


    CARTE DI DETTAGLIO / DETAILED MAPS

    Tutto il percorso descritto e' contenuto nelle seguenti tavole della collana mini MAPPE OUTDOOR ACTIVITIES
    This route is showed on following mini MAPPE OUTDOOR ACTIVITIES type maps

    Tavola/Sheet IM-41

    Per raggiungere la localita' di partenza e' utile utilizzare la seguente tavola della collana mini MAPPE CAR
    To reach starting places is useful following mini MAPPE CAR type map

    Tavola/Sheet GE-Ovest

    Sei interessato alle CARTE DI DETTAGLIO di questo percorso? CONTATTAMI
    Are you interested about DETAILED MAPS of this route? WRITE ME


    QUALCHE FOTO / SOME PICTURES

    Presso la Madonna della Neve, dove inizia il percorso
    At the Madonna della Neve, where the path begins

    Presso la Madonna della Neve, dove inizia il percorso
    At the Madonna della Neve, where the path begins

    Il ponte metallico sul Rio Nivorina
    The metal bridge over the Rio Nivorina

    Panorama verso il Colle delle Selle Vecchie
    Panorama towards Colle delle Selle Vecchie

    I ruderi della casa Nivorina
    The ruins of the house Nivorina

    Presso il bivio per le Case dei Cacciatori
    At the junction to Case dei Cacciatori

    Panorama su Il Fera'
    View of Il Fera'

    Panorama lungo il percorso
    View along the route

    La strada sterrata Monesi-Tenda
    Dirt road Monesi-Tenda

    Presso il Colle delle Selle Vecchie
    At Colle delle Selle Vecchie

    Lungo la strada sterrata verso il Pggio del Lagone
    Along the dirt road toward the Pggio Lagone

    Panorama sul Passo Framalgal
    View on Passo Framalgal

    Panorama
    View

    Le Case dei Cacciatori
    Case dei Cacciatori

    Fioritura nel Bosco delle Navette
    Flowering in Woods of Navette

    Presso il Poggio del Lagone
    At Poggio del Lagone

    Attraversando il Piano Formigola
    Crossing the Plan Formigola

    Lungo il sentiero che scende a Upega
    Along the path down to Upega

    Panorama sul Bosco delle Navette
    View over the Woods of Navette

    Upega
    Upega


    NOTE /NOTICE

    Pur avendo prestato la massima attenzione nella stesura della descrizione del percorso, a causa della mutevolezza del territorio, della variabilita' delle condizioni meteo e di eventuali errori od imprecisioni o giudizi soggettivi indicati nel presente testo, l'autore declina ogni responsabilita' per eventuali incidenti che potrebbero verificarsi. Chi desidera effettuare questo percorso lo fa a proprio rischio e pericolo.

    In the description of the route I have done the greatest care, but because of the changing nature of the area, the variability of weather conditions and any errors or inaccuracies or subjective judgments referred to in this text, the author disclaims all responsibility for any accidents that may occur. Those wishing to go this route you do so at your own risk.


    Chiunque desiderasse avere maggiori informazioni su questo itinerario, mi puo' contattare.
    Do you want more information about this route? Please write me