Itinerari TREKKING - Provincia di Savona
TREKKING routes - Savona district

SV-011
Parco del Beigua: Anello della Torbiera del Laione
Beigua Park: Laione Wetland loop


    DATA/DATE

    Dicembre 2013
    December 2013


    NOTE GENERALI / GENERAL NOTES

    Breve e facile anello attorno alla vetta del Monte Beigua, nel cuore del PARCO DEL BEIGUA.

    Quick and easy loop around the summit of Mount Beigua in the heart of the PARCO DEL BEIGUA.


    DATI SINTETICI DEL PERCORSO / ROUTE DATA

    Distanza / Distance: 8 km
    Dislivello / Difference: +/-350 m
    Tempo / Time: 2:00-2:30 h


    LOCALITA' DI PARTENZA / STARTING PLACE

    Si parte dal rifugio Prariondo.

    The route starts from the shelter Prariondo.

    COME ARRIVARE / HOW TO ARRIVE

    Dall’uscita del casello di Varazze dell’autostrada A10 si raggiunge Varazze e si devia a DX per Stella. All’altezza della frazione Pero si devia a DX per Alpicella ed il Monte Beigua. Raggiunta la vetta del Beigua si continua in discesa fino allo spiazzo del Rifugio Prariondo dove si lascia l’auto.

    From the exit of the A10 motorway you have to reach Varazze Varazze and then you turn to the right in the direction of Stella. At the village Pero we turn to the right for Alpicella and Monte Beigua. Reached the top of Beigua continue downhill until the Prariondo Shelter where you leave your car.


    PERIODO / WHEN TO GO

    Da inizio primavera ad autunno inoltrato. In inverno la possibile presenza di neve e/o ghiaccio, rendono questo percorso fattibile con ciaspole.

    You should make this route from early spring to late autumn.
    In winter, the possible presence of snow and / or ice, make this feasible route with snowshoes.


    DIFFICOLTA' / DIFFICULTIES

    Secondo la scala CAI: T (Turistica).
    Tutto il percorso si svolge su asfaltate e facili sentieri evidenti e segnalati.

    According to the scale CAI: T (Turistica).
    The whole route runs on paved trails and easy and obvious paths with trail signs.


    SCHEDA PERCORSO / ROAD-BOOK

    LIBRETTO DI 6 PAGINE CON TUTTI I DATI PER EFFETTUARE L'ITINERARIO

    BOOKLET OF 6 PAGES WITH INSIDE ALL INFOMATIONS TO MAKE THE ROUTE


    CARTE DI DETTAGLIO / DETAILED MAPS

    Tutto il percorso descritto e' contenuto nelle seguenti tavole della collana mini MAPPE OUTDOOR ACTIVITIES
    This route is showed on following mini MAPPE OUTDOOR ACTIVITIES type maps

    Tavola SV-38

    Tavola GE-02

    Per raggiungere la localita' di partenza e' utile utilizzare la seguente tavola della collana mini MAPPE CAR
    To reach starting places is useful following mini MAPPE CAR type map

    Tavola SV-Sud

    Sei interessato alle CARTE DI DETTAGLIO di questo percorso? CONTATTAMI
    Are you interested about DETAILED MAPS of this route? WRITE ME


    QUALCHE FOTO / SOME PICTURES

    Presso la Torbiera del Laione / At the Torbiera del Laione

    Lungo il sentiero che sale al Colle Cascina / Along the path that leads to the Colle Cascina

    Verso la vetta del Monte Beigua / Towards the summit of Mount Beigua

    Camminando nella nebbia / Walking in the fog

    La chiesa della Regina Pacis / Regina Pacis church

    La chiesa della Regina Pacis / Regina Pacis church

    Panorama verso ponente / View towards the west


    NOTE /NOTICE

    Pur avendo prestato la massima attenzione nella stesura della descrizione del percorso, a causa della mutevolezza del territorio, della variabilita' delle condizioni meteo e di eventuali errori od imprecisioni o giudizi soggettivi indicati nel presente testo, l'autore declina ogni responsabilita' per eventuali incidenti che potrebbero verificarsi. Chi desidera effettuare questo percorso lo fa a proprio rischio e pericolo.

    In the description of the route I have done the greatest care, but because of the changing nature of the area, the variability of weather conditions and any errors or inaccuracies or subjective judgments referred to in this text, the author disclaims all responsibility for any accidents that may occur. Those wishing to go this route you do so at your own risk.


    Chiunque desiderasse avere maggiori informazioni su questo itinerario, mi puo' contattare.
    Do you want more information about this route? Please write me