Itinerari TREKKING - Provincia di Savona e di Cuneo
TREKKING routes - Savona and Cuneo district
SV-CN-009 - La "Via dei Feudi Carretteschi"
Tappa/Step 5 - Gottasecca - Prunetto
vai alla tappa precedente / previous step
vai alla tappa seguente / next step
NOTE GENERALI / GENERAL NOTES
Questa breve tappa, che attraversa le ultime propaggini boscose dell’alta Langa, raggiunge Prunetto, dove č presente uno dei castelli appartenuti ai Del Carretto, che sono meglio conservati.
This short step, which crosses the latest wooded slopes of the Alta Langa, reaches Prunetto, where there is one of the castles of the Del Carretto, which are better preserved.
DATI SINTETICI DEL PERCORSO / ROUTE DATA
Distanza / Distance:7 km
Dislivello / Difference: +150/ -160 m circa
Tempo / Time: 2:00 - 2:30 h
LOCALITA' DI PARTENZA / STARTING PLACE
Si parte dalla Piazza di Gottasecca (710m)
Gottasecca e' raggiungibile:
Auto: autostrada Torino-Savona, uscita casello di Millesimo e poi su provinciale toccando Cengio e Saliceto.
Treno: /
This step starts from church square of Gottasecca (710m)
Gottasecca can be reached:
By car: Motorway A6 (Torino-Savona) exit Millesimo, then along main road n.339
towards to Cengio, Saliceto and Gottasecca.
Train: /
PERIODO / WHEN TO GO
Da inizio primavera ad autunno inoltrato.
Il percorso in inverno potrebbe presentare tratti innevati e/o ghiacciati.
From early spring to late autumn.
In winter, the path may submit traits snowy and / or icy.
DIFFICOLTA' / DIFFICULTIES
Secondo la scala CAI: T (Turistica)
According to CAI scale: T (Turistica)
INFO E PUNTI DI APPOGGIO / INFO INFORMATION AND ACCOMMODATION
ATTENZIONE:
Questo elenco e' da considerare indicativo in quanto le strutture ricettive con il tempo possono variare (non essere piu' presenti e/o cambiare recapito telefonico).
Prima di iniziare il percorso si raccomanda sempre di verificare sia l'esistenza che la disponibilita' dell'eventuale punto di appoggio.
WARNING:
This list is to be considered indicative, because the accommodation may vary (they may no longer be present and / or change telephone number).
So I recommend everyone to check always both the existence and availability of any accommodation before starting your journey.
- Comune di / Town Hall of Gottasecca Tel./Phone 0174.906500
- Comune di / Town Hall of Prunetto Tel. / Phone 0174.99113
Gottasecca:
- Ristorante/Restaurant.............
Prunetto:
- Bar-Ristorante / Bar-Restaurant...............
- Agriturismo / Rooms.................
- Agriturismo / Rooms...........
L'elenco, l'indirizzo, il recapito e la descrizione di come raggiungere i punti di pernotto/ristoro č presente nel libretto SCHEDA PERCORSO
The list, address, contact details and description of how to reach the accommodation points can be found in the booklet ROAD-BOOK
SCHEDA PERCORSO / ROAD-BOOK
LIBRETTO DI 12 PAGINE CON TUTTI I DATI PER EFFETTUARE L'ITINERARIO
BOOKLET OF 12 PAGES WITH INSIDE ALL INFOMATIONS TO MAKE THE ROUTE
CARTE DI DETTAGLIO / DETAILED MAPS
Questa tappa e' contenuta nelle seguenti tavole della collana mini MAPPE OUTDOOR ACTIVITIES
This step is showed on following mini MAPPE OUTDOOR ACTIVITIES type maps
mMOA-VFC-Tavola/Sheet 08 Tappa/Step 5-6
Sei interessato alle CARTE DI DETTAGLIO di questo percorso?
CONTATTAMI
Are you interested about DETAILED MAPS of this route?
WRITE ME
QUALCHE FOTO / SOME PICTURES
La faggeta che si incontra poco prima della Case del Piano
The beech wood that meets just before the Case del Piano
La chiesa parrocchiale di Prunetto
Prunetto church
Il Santuario della Madonna del Carmine a Prunetto
The Sanctuary of the Madonna del Carmine in Prunetto
Particolare degli affreschi all'interno del Santuario della Madonna del Carmine a Prunetto
Detail of the frescoes inside the Sanctuary of the Madonna del Carmine in Prunetto
Particolare degli affreschi all'interno del Santuario della Madonna del Carmine a Prunetto
Detail of the frescoes inside the Sanctuary of the Madonna del Carmine in Prunetto
Il castello di Prunetto
Prunetto Castle
Il castello di Prunetto
Prunetto Castle
Una delle numerose sale del museo situato all'interno del castello di Prunetto
One of the many rooms of the museum located inside the castle of Prunetto
Una delle numerose sale del museo situato all'interno del castello di Prunetto
One of the many rooms of the museum located inside the castle of Prunetto
Una delle numerose sale del museo situato all'interno del castello di Prunetto
One of the many rooms of the museum located inside the castle of Prunetto
Il castello di Prunetto
Prunetto Castle
Nei pressi del castello di Prunetto
Near Prunetto Castle
NOTE /NOTICE
Pur avendo prestato la massima attenzione nella stesura della descrizione del percorso, a causa della mutevolezza del territorio, della variabilita' delle condizioni meteo e di eventuali errori od imprecisioni o giudizi soggettivi indicati nel presente testo, l'autore declina ogni responsabilita' per eventuali incidenti che potrebbero verificarsi. Chi desidera effettuare questo percorso lo fa a proprio rischio e pericolo.
In the description of the route I have done the greatest care, but because of the changing nature of the area, the variability of weather conditions and any errors or inaccuracies or subjective judgments referred to in this text, the author disclaims all responsibility for any accidents that may occur. Those wishing to go this route you do so at your own risk.
Chiunque desiderasse avere maggiori informazioni su questo itinerario, mi
puo' contattare.
Do you want more information about this route?
Please write me