Itinerari TREKKING - Provincia di Savona e di Cuneo
TREKKING routes - Savona and Cuneo district

SV-CN-009 - La "Via dei Feudi Carretteschi"

Tappa/Step 6 - Prunetto - Bergolo

    vai alla tappa precedente / previous step

    vai alla tappa seguente / next step



    NOTE GENERALI / GENERAL NOTES

    Camminando tra campi, prati e radi boschi, lungo il panoramico Altopiano della Croce, per raggiungere il piccolo borgo in pietra di Bergolo.

    Walking through fields, meadows and sparse forests, along the scenic Altopiano della Croce, to reach the small stone village of Bergolo.


    DATI SINTETICI DEL PERCORSO / ROUTE DATA

    Distanza / Distance:9,5 km
    Dislivello / Difference: +150/ -150 m circa
    Tempo / Time: 3:00 - 3:30 h


    LOCALITA' DI PARTENZA / STARTING PLACE

    Si parte dalla Piazza della chiesa parrocchiale di Prunetto(671m)
    Prunetto e' raggiungibile:
    Auto: autostrada Torino-Savona, uscita casello di Millesimo e poi su provinciale toccando Cengio, Saliceto e Monesiglio.
    Treno: /

    This step starts from the square of church of Prunetto(671m)
    Prunetto can be reached:
    By car: Motorway A6 (Torino-Savona) exit Millesimo, then along main road n.339 towards to Cengio, Saliceto and Monesiglio.
    Train: /


    PERIODO / WHEN TO GO

    Da inizio primavera ad autunno inoltrato.
    Il percorso in inverno potrebbe presentare tratti innevati e/o ghiacciati.

    From early spring to late autumn.
    In winter, the path may submit traits snowy and / or icy.


    DIFFICOLTA' / DIFFICULTIES

    Secondo la scala CAI: T-E (Turistica-Escursionistica)

    According to CAI scale: T-EE (Turistica-Escursionistica)


    INFO E PUNTI DI APPOGGIO / INFO INFORMATION AND ACCOMMODATION

    ATTENZIONE:
    Questo elenco e' da considerare indicativo in quanto le strutture ricettive con il tempo possono variare (non essere piu' presenti e/o cambiare recapito telefonico). Prima di iniziare il percorso si raccomanda sempre di verificare sia l'esistenza che la disponibilita' dell'eventuale punto di appoggio.

    WARNING:
    This list is to be considered indicative, because the accommodation may vary (they may no longer be present and / or change telephone number). So I recommend everyone to check always both the existence and availability of any accommodation before starting your journey.

    - Comune di / Town Hall of Prunetto Tel. / Phone 0174.99113
    - Comune di / Town Hall of Bergolo / Tel. / Phone 0173.87016

    Prunetto:
    - Bar-Ristorante / Bar-Restaurant "Della Piazza" - Borgata Tetti - Tel. / Phone. 0174.99010- 394.3136822 (situato presso il primo incrocio che si incontra a Prunetto / located at the first intersection you meet at Prunetto)
    - Agriturismo / Rooms "La Curma - Cascina Madia" - Borgata Carro, 3 - Tel. / Phone 0174.909305 - 347.7936848 - 333.6649622 (situato lungo la strada che da Prunetto sale a Gottasecca - 2,5 km da Prunetto / located across the street Prunetto-Gottasecca - 2.5 km from Prunetto)
    - Agriturismo / Rooms "La Luna e i Falo'" - Strada Prati, 12 - Tel. / Phone 0174.99000- 389.8165624 (Dal primo bivio che si incontra a Prunetto a sinistra in salita e poi ancora a sinistra - 300m dal bivio / From the first intersection you meet at Prunetto we left uphill and then left again - 300m from the intersection)

    Bergolo:
    - Hotel ristorante / restaurant "L Bunet" Tel. / Phone 0173.87013 (situato presso il centro del paese / located at the center of the village)
    - Ostello / Guest "Le Langhe" Tel. / Phone 0173.87222 (situato presso il centro del paese / located at the center of the village)


    SCHEDA PERCORSO / ROAD-BOOK

    LIBRETTO DI 14 PAGINE CON TUTTI I DATI PER EFFETTUARE L'ITINERARIO

    BOOKLET OF 14 PAGES WITH INSIDE ALL INFOMATIONS TO MAKE THE ROUTE


    CARTE DI DETTAGLIO / DETAILED MAPS

    Questa tappa e' contenuta nelle seguenti tavole della collana mini MAPPE OUTDOOR ACTIVITIES

    This step is showed on following mini MAPPE OUTDOOR ACTIVITIES type maps

    mMOA-VFC-Tavola/Sheet 08 Tappa/Step 5-6

    mMOA-VFC-Tavola/Sheet 09 Tappa/Step 6-7

    Sei interessato alle CARTE DI DETTAGLIO di questo percorso? CONTATTAMI
    Are you interested about DETAILED MAPS of this route? WRITE ME



    QUALCHE FOTO / SOME PICTURES

    Lungo il percorso verso Bergolo
    Along the path to Bergolo

    Bergolo
    Bergolo

    Nei pressi della chiesa parrocchiale di Bergolo
    Near Bergolo church

    Scorcio di un'angolo di Bergolo
    View of a corner of Bergolo

    La piccola cappella cimiteriale di S.Sebastiano presso Bergolo
    The small cemetery chapel of St. Sebastian at Bergolo

    L'altare della piccola cappella cimiteriale di S.Sebastiano
    The altar of the small cemetery chapel of St. Sebastian


    NOTE /NOTICE

    Pur avendo prestato la massima attenzione nella stesura della descrizione del percorso, a causa della mutevolezza del territorio, della variabilita' delle condizioni meteo e di eventuali errori od imprecisioni o giudizi soggettivi indicati nel presente testo, l'autore declina ogni responsabilita' per eventuali incidenti che potrebbero verificarsi. Chi desidera effettuare questo percorso lo fa a proprio rischio e pericolo.

    In the description of the route I have done the greatest care, but because of the changing nature of the area, the variability of weather conditions and any errors or inaccuracies or subjective judgments referred to in this text, the author disclaims all responsibility for any accidents that may occur. Those wishing to go this route you do so at your own risk.


    Chiunque desiderasse avere maggiori informazioni su questo itinerario, mi puo' contattare.
    Do you want more information about this route? Please write me